?

Condiciones de uso y política de privacidad

pompy wtryskowe|cheap huarache shoes| bombas inyeccion|cheap jordans|cheap air max| cheap sneaker cheap nfl jerseys|cheap air jordanscheap jordan shoes

Por favor lea estos TÉRMINOS Y CONDICIONES DE SERVICIO en su totalidad (el "Acuerdo") antes de recibir servicios (definido más adelante) de EasternUnions (la "Compañía").

Al proporcionar la confirmación de tarjeta de crédito y / o información de facturación, o registrándose para, usar o recibir cualquiera de los servicios de la Compañía, que:

§ • declara que tiene 18 años de edad o más;

§ • declara que tiene la capacidad legal y autoridad para obligar a sí mismo y / o la persona o entidad para la que usted está entrando en este acuerdo;

§ • declara que ha leído y entendido este acuerdo;

§ • representar y garantiza que la información que usted ha proporcionado o proporcionará a la Compañía es o será correcta y completa en todos los aspectos, reconocer que la Compañía tiene y se basará en la información que usted proporciona y que cualquier información incorrecta o incompleta que proporcione a la Compañía puede dar lugar a la retención de la empresa, la suspensión o la terminación de los servicios y / o terminación de este acuerdo; y;

§ • acepta estar obligado por este acuerdo, como puede ser actualizado por la Compañía de vez en cuando a su entera discreción.

SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO O NO PUEDE HACER CUALQUIER REPRESENTACIÓN DE LO ANTERIOR, NO USE o reciba servicios de la compañía.

Este acuerdo establece los términos y condiciones en que la empresa se compromete a proporcionar los servicios a usted ya los términos y condiciones en los que se compromete a usar o recibir los servicios. Usted reconoce y acepta que (a) el presente acuerdo (incluyendo, sin limitación, cualquiera de los honorarios establecidos en este convenio) puedan ser modificadas por la Compañía de vez en cuando a su sola discreción, con o sin previo aviso a usted por la que se modifica el entonces términos y condiciones de servicio actuales que se encuentran en www.easternunions.com y (b) usted estará obligado por cualquiera de tales modificaciones inmediatamente después de su publicación ..

Las porciones de los servicios pueden estar sujetos a licencias de terceros, que puedan afectar aún más sus derechos en los servicios.

1. El derecho a acceder y modificar sus sistemas informáticos y periféricos

Por el presente (a) dar a la empresa, a través de uno o más de sus empleados, agentes o filiales oa través de cualquier tercero proveedor de servicios, el derecho a acceder a sus sistemas informáticos y otros periféricos cubiertos por los servicios; (B) conceder a la empresa, a través de uno o más de sus empleados, agentes o filiales oa través de cualquier tercero proveedor de servicios, el acceso necesario y razonable para sus sistemas informáticos y otros periféricos en sus instalaciones; (C) dar a la compañía, a través de uno o más de sus empleados, agentes o filiales oa través de cualquier tercero proveedor de servicios, el derecho de abrir, visualizar, modificar, editar, borrar o manipular sus programas informáticos, aplicaciones, datos, y medios de almacenamiento de datos, incluyendo, sin limitación, el sistema operativo del ordenador, procesador de textos, hojas de cálculo, bases de datos, flujo de trabajo, gráficos, audio, vídeo, los controladores del sistema y bibliotecas, así como cualquier otro tipo de software o datos que pueda estar contenida en su sistema informático , red o periféricos; y (d) a la Sociedad, a través de uno o más de sus empleados, agentes o filiales oa través de cualquier tercero proveedor de servicios, el derecho a descargar y / o instalar software u otros productos en su sistema informático, red y otros periféricos, incluyendo sin limitación, chips de memoria, chips de procesadores, ventiladores, baterías, discos duros, unidades de cinta, dispositivos de almacenamiento, dispositivos de módem y de la comunicación, tarjetas de audio y vídeo, tarjetas de interfaz de red, hubs, routers, switches, impresoras, escáneres, cables y cualquier otro hardware que la Sociedad pueda elegir instalar.

2. SERVICIOS

Para efectos del presente Acuerdo, el término "Servicios" significa los servicios que usted puede comprar o recibir de la Compañía de vez en cuando, incluyendo, sin limitación, los miembros del plan, de una sola vez Fix, Encuadre de Optimización del Sistema, en las instalaciones apoyo, apoyo y el virus de la optimización de los servicios de mudanzas, servicios de solución de problemas y reparación de correo electrónico de Outlook, la seguridad inalámbrica configurada y servicios de formación, reproductor de MP3 configurado y servicios de formación, cámara digital configurado y servicios de formación, impresora configurado y servicios de solución de problemas y la nueva servicios de configurar la computadora y de evaluación. Usted reconoce y acepta que los Servicios proporcionados a usted por la Compañía sólo cubrirán el ordenadores, software, hardware y periféricos específicamente registrado en la Compañía y que la Compañía puede suspender cualquiera de los Servicios de vez en cuando a su entera discreción.

3. RESPONSABILIDADES

Además de sus otras obligaciones bajo este Acuerdo, usted:

• estar de acuerdo en notificar de inmediato a la Compañía siempre que su información personal o de facturación cambia (incluyendo, por ejemplo, su nombre, dirección, número de teléfono, número de tarjeta de crédito o tarjeta de crédito fecha de vencimiento);

• son los únicos responsables de todos los actos, omisiones y su uso bajo y cargas contraídos con todas sus cuentas con la Sociedad (incluidas las cuentas secundarias o sub-cuentas registradas a uno o más de sus cuentas primarias), incluyendo, sin limitación, todos los actos , omisiones y uso por personas distintas de usted, con o sin su permiso;

• reconocer que es posible que tenga que instalar un determinado software en su ordenador para ayudar a la Compañía en la prestación de los servicios y que la Compañía tiene el derecho de terminar este Acuerdo y los Servicios si (I) no instala todo el software necesario en el ordenador o (ii) alterar, modificar o desactivar cualquiera de los programas necesarios y de sus ajustes o configuraciones;

• No deberán revender los Servicios, utilizarlos con fines de alto volumen, los utilizan como un centro de soporte virtual, tal como se determina únicamente por la empresa, o participar en actividades similares;

• Sólo deberá utilizar los Servicios para el equipo (s), software, hardware y periféricos específicamente registradas en la Sociedad; Los servicios prestados en cada equipo deberá incurrir en cargos adicionales por separado y como se establece en el apartado 4; y

• deberán cumplir en todo momento con los requisitos del sistema y hardware mínimos de la Compañía, que la Compañía puede cambiar de vez en cuando, y reconoce que la Compañía tiene el derecho de terminar este Acuerdo y los Servicios si no cumple con el mínimo de la Compañía requisitos del sistema y de hardware o abusivos, maltratar agentes de la Compañía y / o tienen solicitudes comercialmente razonables / excesivas de apoyo.

4. DISPONIBILIDAD DE SERVICIO

4.A Usted reconoce que los Servicios pueden no estar disponibles en todo momento, y puede no estar disponible en el formato generalmente comercializado, y algunos ordenadores personales puede no ser capaz de recibir los servicios, incluso si las pruebas iniciales muestran que la conexión fue calificado o el entorno del equipo era adecuado. Para que usted pueda recibir los servicios, los cuales serán proporcionados de forma remota, la Compañía calificará su conexión a Internet para la velocidad de línea mínima (velocidad) disponible para el apoyo sobre la base de los procedimientos de calificación de línea estándares de la compañía. Usted reconoce que los Servicios requieren acceso a Internet de alta velocidad y que es su responsabilidad asegurarse de que tiene una adecuada conectividad a Internet.

4.B Usted reconoce y acepta que la Compañía y / o sus agentes u otros terceros pueden, en cualquier momento, sin previo aviso o responsabilidad, tomar medidas que restrinjan el uso de los Servicios o limitar el tiempo de disponibilidad de los servicios con el fin para llevar a cabo actividades de mantenimiento y para mantener el control de sesión.

4. C para todos los servicios que requieren la programación de una sesión con la Compañía, la Compañía realizará los esfuerzos comercialmente razonables para programar una sesión de servicio conveniente para ambas partes en un plazo de tiempo razonable. Sin embargo, reconoce que las circunstancias fuera del control de la Compañía (por ejemplo, un brote a gran escala de un nuevo virus informático) puede causar retrasos significativos en la capacidad de la empresa para programar una sesión de servicio.

SERVICIOS

5. PLANES Y PRECIOS

A usted se compromete a pagar los siguientes cargos por los servicios, que los pagos están sujetos a cambios por la Empresa en cualquier momento ya su sola discreción:

• Plan preferido: el plan preferido puede ser cargado a su tarjeta de crédito como base de una sola vez, a pagar en la fecha de su servicio, y le será cargado a su tarjeta de crédito en esa fecha. El plan preferido incluye a: (I) una puesta a punto; (Ii) La instalación del software de la pista de despegue. Usted está obligado a programar su servicio regular Tune Up, si se necesitan más limpiezas. Usted puede terminar este Acuerdo dentro de los 30 días sin incurrir en gastos de cancelación adicionales.

• Costos Adicionales. La Compañía no cobra ninguna cuota de instalación de por su plan preferido:

•Otros cargos. La lista de tarifas para los servicios establecidos anteriormente no es exhaustiva, y la Compañía podrá modificar en cualquier momento. La Compañía se reserva el derecho a cobrar una tarifa adicional para llevar a cabo los servicios que solicita que no están cubiertos por las cuotas de arriba, o se niegue a prestar dichos servicios. Usted es responsable de todos los cargos relacionados con el acceso al Servicio, incluyendo todos los servicios telefónicos y acceso a Internet.

Política de privacidad y SEGURIDAD

6. POLÍTICA DE PRIVACIDAD

6.A La Compañía tratará su información personal de acuerdo con la política de privacidad actual de la Compañía, que puede ser modificado por la Compañía de vez en cuando a su discreción (la "Política de Privacidad"), que se incorpora en este Acuerdo por esta referencia. La política de privacidad se encuentra en www.easternunions.com/pes/terms. Al aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo, usted acepta que quedará vinculado por los términos y condiciones de la política de privacidad.

6.B La Compañía se compromete a no hacer un mal uso o divulgar cualquier tipo de información confidencial, excepto en las siguientes circunstancias:

• con su consentimiento después de un "opt in" por usted;

• con nuestras subsidiarias, empresas afiliadas u otras empresas o personas de confianza con el propósito de procesar información personal en nuestro nombre (se requiere algún tipo de partes para procesar información basándose en nuestras instrucciones y de conformidad con la política de privacidad y condiciones de uso y otra asistencia adecuada medidas de confidencialidad y seguridad);

• donde tenemos una creencia de buena fe que el acceso, uso, la conservación o la divulgación de dicha información es razonablemente necesaria para: ?satisfy cualquier ley, reglamento, procedimiento legal, orden judicial aplicable o solicitud gubernamental aplicable,

?enforce derechos de la Sociedad bajo los Términos de Servicio, incluyendo la investigación de violación potencial de los mismos,

?detect, prevenir o gestionar el fraude, seguridad o temas técnicos, o

?protect contra el daño a los derechos, propiedad o seguridad de la Compañía, sus usuarios o el público según requiera o permita la ley.

Tenga en cuenta que esta Política de Privacidad puede cambiar de vez en cuando. Vamos a publicar cualquier tipo de cambio de Privacidad en esta página y, si los cambios son significativos, proporcionaremos un aviso más destacado (por ejemplo, para ciertos servicios, la notificación de correo electrónico de los cambios Política de Privacidad). También vamos a mantener las versiones anteriores de esta Política de Privacidad en un archivo para su revisión.

La Compañía revisa con regularidad el cumplimiento de esta Política de Privacidad. Cuando recibamos quejas formales por escrito, es política de la empresa para ponerse en contacto con el usuario en cuestión al respecto de sus consultas. Vamos a cooperar con las autoridades reglamentarias pertinentes, incluidas las autoridades locales de protección de datos, para resolver quejas con respecto a la transferencia de datos personales que no se pueda resolver entre la Sociedad y un individuo.

6.C Contraseña de seguridad. Usted es responsable de mantener su contraseña (s) seguro. Usted es el único responsable de cualquier actividad que ocurra bajo sus nombres y cuentas de usuario, incluidas las subcuentas. La Sociedad podrá solicitar el uso temporal de su contraseña (s) para facilitar los servicios de soporte y mantenimiento de rutina. Si pierde su contraseña (s) o las claves de cifrado para cualquiera de sus productos o servicios de la Compañía, la Compañía no puede ser capaz de ayudarle en la recuperación de los datos o la información asociada. Usted debe notificar inmediatamente a la Compañía cualquier uso no autorizado sospecha de sus cuentas o cualquier otra violación de la seguridad relacionada con el servicio. Si la Compañía determina que se ha producido una violación de seguridad o sospecha de actividad fraudulenta o es probable que se produzcan en la cuenta, la Sociedad podrá suspender la cuenta hasta que la actividad apropiada se ha verificado la información de la cuenta.

PAGOS, GARANTÍA, TERMINACIÓN

7. PAGOS

7. Un método de pago. Usted autoriza a la Compañía a cobrar todos los importes debidos a la Compañía bajo este Acuerdo a su tarjeta de crédito. Usted en todo momento para proporcionar la información de tarjeta de crédito válida y actual de la empresa. Si cancela su tarjeta de crédito o decide pagar por los servicios con una tarjeta de crédito diferente, o si recibe un nuevo número de cuenta de su tarjeta de crédito, deberá notificarlo inmediatamente a la Compañía de dicha terminación o el cambio. Si la Compañía por cualquier razón no es capaz de cargar su tarjeta de crédito por cualquier cantidad adeudada en virtud del presente Acuerdo, se autoriza a la empresa para cobrarle directamente por dicha cantidad, cantidad que, junto con toda la tarde, cargo al usuario y otros cargos establecidos en esta sección 4, será inmediatamente debido y pagadero.

7. Las obligaciones de pago B. Usted acepta pagar todas las cantidades adeudadas a la Sociedad en virtud del presente Acuerdo, así como los impuestos aplicables y otros cargos, a su vencimiento.

7. C Renovación. El término de este Acuerdo se renovará automáticamente por término adicional, sujeto a la terminación anticipada de conformidad con la Sección 10.B o la Sección 10.C, hasta el momento en que la Sociedad o proporcionarle un aviso por escrito de terminación a la otra parte por lo menos 30 días antes a la fecha de renovación aplicable.

7. Cargos d. La Compañía se reserva el derecho de cobrar cualquier monto adeudado por usted bajo este Acuerdo a su tarjeta de crédito o se factura directamente para dichas cantidades en cualquier momento después de la conclusión de los servicios.

7. E tardías de cargo al usuario / C Comisiones; Los honorarios del abogado. Para cualquier cantidad (a) no se paga a la Compañía a su vencimiento; o (b) pagado por usted a través de tarjeta de crédito que (I) el emisor de la tarjeta de crédito (el "emisor") rechaza o se niega a pagar o (ii) la Sociedad es posteriormente procederá a la devolución del emisor (cada uno, un "cargar de nuevo más tarde "), a continuación, en cada caso, se compromete a pagar, además de la cantidad no pagada, rechazado o negado, una cuota del 10% de dicha cantidad, o la tasa más alta permitida por la ley aplicable, el que sea menor, y para pagar intereses sobre la cantidad vencida o carga de nuevo a un ritmo de 1,5% por mes, o la tasa más alta permitida por la ley aplicable, el que sea menor, hasta que sean pagados en su totalidad. Usted acepta pagar todos los costes de cobro, incluyendo los honorarios razonables de abogados, incurridos por la Sociedad en la recogida de las cantidades que le debe a la compañía, tanto si se efectúan antes o después de la litigación civil se inicia.

8. SERVICIOS DE GARANTÍA

Con respecto a cualquier reclamo que cualquiera de los servicios eran deficientes, debe notificar a la Compañía dentro de los 30 días de funcionamiento de dichos servicios de la compañía. Si usted no puede dar a la empresa una notificación escrita de dicha deficiencia en el plazo de 30 días, no se requerirá la Compañía para remediar tal deficiencia. Usted se compromete a dar a la compañía un acceso razonable a sus sistemas informáticos, redes y todos los periféricos, así como el acceso a su hogar u oficina locales si es necesario para que la Sociedad pueda subsanar los posibles incumplimientos de este Acuerdo.

Si la sociedad no es capaz de hacer un esfuerzo comercialmente razonable para subsanar cualquier deficiencia en los servicios prestados, a su discreción, la Sociedad podrá emitir un reembolso por las deficiencias en los servicios prestados como se especifica en la Sección 7.B. En cualquiera de estos casos, la responsabilidad de la empresa para que se limitará como se especifica en la Sección 10.

9. POLÍTICA DE REEMBOLSO

Una orden de compra puede ser cancelada total o parcialmente dentro un periodo de 24 horas a partir de la hora que se efectúa el pago. Para una devolución de fondos del 100%, una vez que la venta ha sido realizada y el servicio ha sido proporcionado al cliente, este tendrá un periodo de 30 días para reclamaciones y reembolsos.

10. RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

Antes de iniciar un litigio en cuanto a cualquier reclamación o conflicto (una "diferencia") relacionado con este Tratado, cada parte se compromete a cumplir con las disposiciones de la presente Sección 10. La parte que alega un litigio deberá avisar de inmediato a la otra parte de dicha disputa en una escrito que describe en detalle razonable, la naturaleza de la misma (la "Notificación de Diferencias"). Las partes deberán entonces ejercer esfuerzos de buena fe para resolver tales conflictos. Si las propias partes no son capaces de resolver el conflicto dentro de los 15 días siguientes a la entrega del aviso de disputa por la parte que alega la controversia a la otra parte (el "Disputa fecha"), las partes deberán entonces seleccionar conjuntamente un mediador para llevar a cabo la mediación . Todas las sesiones de mediación se celebrarán en el condado de Palm Beach, FL o dentro de la zona de los alrededores o cualquier otro lugar que las partes pueden acordar por escrito, y todos los costos. A más tardar 20 días después de la Fecha de Diferencias, cada parte deberá seleccionar por sí mismo un representante que tendrá autoridad para obligar a dicha parte y hará saber a la otra parte del nombre de dicho representante. En tal mediación, el mediador deberá revisar el asunto con cada parte para ayudar a cada parte a comprender las fortalezas y debilidades de cada posición y tratar de llegar a un compromiso para la solución de la cuestión. Si (a) las partes no consiguen ponerse de acuerdo sobre el mediador para usar dentro de 25 días después de la Fecha de Diferencias, (b) la mediación no se lleva a cabo de una manera significativa dentro de los 30 días después de la Fecha de Diferencias, o (c) cualquier resto de solución de diferencias no resueltas después de la mediación, cualquiera de ellas podrá iniciar una acción civil en relación con dicha disputa. Las partes acuerdan que cualquier acción civil de ese modo comenzó deberá ser interpuesta ante un tribunal estatal o federal de jurisdicción competente en el condado de Palm Beach, en el estado de Florida, y que la decisión de dicho tribunal (s) serán definitivas. Las partes se someten a la jurisdicción de dicho tribunal (s) y renuncia a cualquier objeción que ahora o en el futuro puedan tener a la jurisdicción de tal acción o procedimiento en cualquier corte (s) o que tal acción o procedimiento fue llevado en una foro inconveniente y se compromete a no alegar o reclamar el mismo. En cualquier mediación, los honorarios y gastos del mediador serán sufragados a partes iguales por las partes en la mediación, y deberán pagarse por adelantado o en el momento de la factura del mediador, según sea el caso, y cada parte debe asumir los honorarios y costas de la parte de la propia un abogado y testigos.

Como proveedor de servicios para cualquier software de terceros o para cualquier equipo, y usted reconoce y acepta que es el único responsable de determinar si necesita derechos adicionales para la Compañía para proporcionar ese apoyo y si es así, para adquirir tales derechos. Usted reconoce que el apoyo de software o equipos de terceros por un proveedor de servicio no autorizado puede anular cualquier garantía hecha por el proveedor de dicho software o equipos de terceros.

LICENCIAS, LIMITACIONES Y INDEMNIZACIÓN

11. LICENCIAS DE SOFTWARE Y SERVICIOS DE TERCEROS

11.A los servicios (y todos los derechos de autor y otros derechos de propiedad o propiedad intelectual), todo el software, CDs, programas, documentación y otra propiedad intelectual que es propiedad de la Compañía y / o que la Compañía pone a disposición o provee al usuario de conformidad con el presente Acuerdo, a través de descarga, otros medios de comunicación, u otro método de entrega, y / o en relación con la prestación de los Servicios, y todos los demás derechos y trabajos derivados relativos a él se refiere como el "IP con licencia." la licencia IP puede ser acompañados de un contrato de licencia de usuario final de la Compañía. El uso de la licencia IP se rige por los términos de dicho contrato de licencia y por el presente Acuerdo, en su caso. El usuario no puede instalar o utilizar cualquier IP con licencia que esté acompañado o incluya un acuerdo de licencia de usuario final a menos que acepte los términos y condiciones del acuerdo de licencia de usuario final. Con respecto a cualquier IP licencia para el que no se requiere la aceptación de un acuerdo de licencia independiente, la Compañía le otorga a usted una licencia no exclusiva, no transferible, sublicenciable no sub limitada para acceder y usar el mismo, sólo durante el término de este Acuerdo, únicamente para sus propios fines personales o comerciales internos con respecto a la computadora (s) y los periféricos que reciben los servicios sujetos a este Acuerdo, y sólo como parte de, o para su uso con los Servicios y para ningún otro propósito. Usted acepta no copiar, modificar, publicar, transmitir, alquilar, licencia, revender, sublicenciar, transferir, comercio, ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, intentar obtener el código fuente u otra propiedad intelectual de la Compañía o permitir que otros utilizar o beneficiarse de cualquiera de los IP con licencia. Usted reconoce y acepta que no se le concede ningún título ni derecho de propiedad de cualquiera de los IP con licencia. La Compañía se reserva el derecho de actualizar o cambiar la licencia IP de vez en cuando y se acuerdan cooperar en la realización de las medidas que puedan ser necesarias para instalar las actualizaciones o mejoras a la propiedad intelectual con licencia. Todos los derechos no expresamente concedidos a usted en virtud de esta Sección 8.A están expresamente reservados por la compañía, y los licenciatarios de terceros, proveedores y proveedores, según sea el caso. Si el software incluido dentro de la licencia IP está siendo adquirido por o en nombre del Gobierno de los Estados Unidos o por un contratista con el Gobierno estadounidense o subcontratista (a cualquier nivel), entonces los derechos del Gobierno de Estados Unidos en el software y la documentación adjunta será sólo como conjunto en este Acuerdo; esto está de acuerdo con el 48 CFR 227.7201 a 227.7202-4 (para el Departamento de Defensa (DOD) adquisiciones) y con 48 CFR 2.101 y 12.212 (para adquisiciones no DOD). Todo el software que se incluye dentro de la licencia IP es o bien un producto comercial, producido completamente de forma privada, con derechos de autor y de propiedad de la Sociedad o de un tercero proveedor o distribuidor, con licencia para la Compañía o que sea propiedad de la Compañía.

11.B Usted acepta que la licencia IP es información confidencial de la Compañía o sus licenciatarios de terceros, proveedores o proveedores, y que no revelará la IP con licencia o cualquier otra información confidencial de la empresa a otras personas o usar el IP Licenciado o cualquier otra información confidencial salvo que esté expresamente permitido en el presente documento. La IP con licencia contiene material con derechos de autor, secretos comerciales, patentes y propiedad de la información propiedad de la Compañía o sus licenciantes, proveedores o suministradores. Usted se compromete a no suprimir o alterar cualquier marca, nombre comercial, derechos de autor u otros avisos, leyendas, símbolos o etiquetas que aparecen sobre o en copias de cualquiera de los IP con licencia. Usted reconoce que la licencia en la sección 8.A no es una venta de la propiedad intelectual y que la Compañía o sus licenciantes, proveedores o proveedores continuarán poseen todos los derechos, títulos e intereses, incluyendo, pero no limitado a los derechos de autor, patentes , marcas, secretos comerciales, derechos morales y, a la IP con licencia y la documentación relacionada, así como cualesquiera correcciones, actualizaciones y mejoras. A la expiración o terminación de este Acuerdo, usted debe inmediatamente devolver todo IP con licencia a la Compañía.

11-C como parte de los Servicios, la Sociedad podrá sub-licencia para usted o sugerir la adquisición, instalación y uso de determinados IP con Licencia que es un software de terceros (el "Software de terceros"). Usted reconoce que cualquier software de terceros será sub-licencia a usted por la Compañía o con licencia para usted por los respectivos propietarios o licenciatarios del software de terceros. El usuario acepta que quedará vinculado por y sujeto a los términos y condiciones establecidos por dichos propietarios o titulares de licencia antes de instalar software de terceros, sin tener en cuenta si la empresa sublicencias a usted o le ayuda en la adquisición, instalación y / o uso de Tercera Software de Terceros. La Sociedad no tiene derechos sobre el Software de Terceros y no concede licencia de software de terceros para usted, salvo en la medida en que la Compañía es un distribuidor o concesionario del software de terceros. La Compañía no hace ninguna representación o garantía con respecto al software de terceros.

11 D La Compañía. proporcionará asistencia técnica y apoyo a la licencia IP de acuerdo con sus políticas vigentes en ese momento, que la Compañía puede cambiar de vez en cuando a su entera discreción. En la medida en que la Compañía ofrece asistencia técnica y apoyo para cualquier software o equipos de terceros, se compromete a cumplir con los términos y condiciones en las que ha obtenido licencia dicho software de terceros o comprado tal equipo. La Compañía no hace ninguna representación o garantía de que no está autorizado.

12. CONTRATISTA INDEPENDIENTE

Usted reconoce que la Compañía es un contratista independiente y ni la Sociedad ni ninguno de sus agentes, empleados o afiliados está o se considerará empleado suyo. La Compañía se reserva el derecho de determinar el método, la manera y medios por los cuales se llevarán a cabo los Servicios. La Sociedad y sus agentes, empleados y afiliados no están obligados a realizar los servicios para que durante cualquier hora determinada del día o de la noche, y el tiempo de acceso a su computadora es a discreción de la Compañía, sin perjuicio de sus tiempos de acceso y requisitos de seguridad. Además, reconoce que la Compañía no está obligada a dedicar su tiempo completo o tiempo completo de cualquiera de sus agentes, empleados o afiliados a la prestación de los servicios, y reconoce que la Compañía tiene otros clientes y que ofrece servicios a la público en general. El orden y la secuencia en la que los servicios se van a realizar deberán estar bajo el control de la Compañía y sus agentes, empleados y afiliados, y no bajo su control.

13. PACTO no contratación

Usted reconoce que la Compañía tiene un interés legítimo en la preservación de su base de clientes, y usted acepta que, durante la vigencia de este Acuerdo y cualesquiera períodos de renovación, y por un período de 12 meses siguientes a la terminación de este Acuerdo, que no lo hará, salvo sin el consentimiento por escrito de la Sociedad: (a) solicitar los servicios de empleo u ofrecer a cualquiera de los agentes, empleados o afiliados de la Compañía o de terceros a través de los cuales la Sociedad provee cualquiera de los servicios; o (b) aceptar un empleo en relación con los servicios informáticos, programación, solución de problemas, o los sistemas de diseño de agentes, empleados o afiliados de la Compañía, incluyendo, sin limitación, los agentes, empleados y afiliados con los que ha tenido contacto dentro del período de 12 meses inmediatamente anteriores a la terminación de este Acuerdo.

14. limitaciones y riesgos

14.A En ningún caso la Compañía o sus agentes, empleados, afiliados, directores o funcionarios o de cualquier tercero PROVEEDORES DE SERVICIOS DE LICENCIAS O TIENEN NINGUNA RESPONSABILIDAD A USTED O CUALQUIER TERCERO, y se compromete a liberar y mantener LA SOCIEDAD Y SU agentes, empleados, afiliados, directores, oficiales y cualquier proveedor de servicios ajenos y concedentes indemne de cualquier responsabilidad que surja de (a) los retrasos en la ejecución de LOS SERVICIOS; (B) cualquier software de terceros; (C) LA REALIZACIÓN DE LOS SERVICIOS, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE LA EMPRESA ES negligencia grave que prestan los servicios; O (D) CONSECUENTE, EJEMPLAR, INCIDENTAL, ESPECIAL O PUNITIVO incluso si se advirtió EN previo de la posibilidad de tales daños. ESTATUTOS DE ESTADO pueden existir restricciones relativas a las limitaciones de responsabilidad. LA ÚNICA Y MÁXIMA RESPONSABILIDAD DE LA EMPRESA y sus agentes, empleados, afiliados, directores, funcionarios Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS Y LICENCIANTES Y SU ÚNICA Y EXCLUSIVA PARA ningún tipo de derecho, ya sea por incumplimiento de contrato, incumplimiento de garantía, agravio , INCLUYENDO NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO U OTRO MODO, SE LIMITA A LA CANTIDAD QUE USTED pagado por los servicios dentro de los tres meses inmediatamente anteriores a una reclamación en la que SOMOS RESPONSABLES POR EL RECLAMO. EN EL CASO DE ESTE limitación de daños no fuese aplicable, las partes ACUERDAN que por razón de la dificultad de prever TODOS LOS DAÑOS posible, que usted pueda incurrir, LA SOCIEDAD (Y SUS AGENTES, EMPLEADOS, AFILIADOS, DIRECTORES, OFICIALES ' Y LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE LICENCIAS Y '') RESPONSABILIDAD A USTED ESTARÁ LIMITADA A LA SUMA DE $ 500.00 como una indemnización y no como una multa o el costo de reparación de los daños, que sea menor. Usted reconoce que la compañía ha puesto sus tarifas y entrado en este acuerdo CONFIANDO EN limitaciones de responsabilidad y las renuncias DE GARANTÍAS Y DAÑOS ESTABLECIDOS EN ESTE ACUERDO Y que estas disposiciones constituyen una base esencial de las negociaciones entre las partes. LAS PARTES ACUERDAN QUE LA

LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD Y RENUNCIAS especifica este contrato sobrevivirán y APLICACIÓN INCLUSO SI partes de este Acuerdo se compruebe que han fracasado en su propósito esencial.